三个家庭的春节

对于绝大多数中国人来说,2020年可能是我们度过的最糟心的一个春节。
虽然不在国内,但愈演愈烈的新型冠状病毒疫情还是让人心焦。
想到国内那么多人被困着无法和家人团聚迎新,这个春节变得五味杂陈。
和哲、娇两家一起煮火锅,谈论着国内的现状,一个下午很快就过去了。
祈祷这场没有硝烟的战役早日结束,家人亲友平安健康。
Pour la plupart des chinois, le nouvel an 2020 a très mal commencée. La situation de l’épidémie du coronavirus est devenue de plus en plus inquiétante. Même si je ne suis pas en Chine, j’ai suivi les actualités de près et les mauvaises nouvelles ont donné un goût amer à cette fête, la plus importante de l’année. Quelques 56 millions de personnes sont confinées chez eux et beaucoup n’ont pas pu fêter la nouvelle année avec leurs familles. J’ai invité Mélissa et Lujiao avec leurs maris pour une fondue chinoise. En discutant les actualités, l’après-midi est passé sans qu’on s’en rende compte. Je prie pour que cette guerre sans feu contre le virus se termine le plus tôt possible, et que tous nos familles et nos proches restent en bonne santé.

此条目发表在生活琐事分类目录。将固定链接加入收藏夹。

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s