重见小男神

我的小男神Bastien二月初搬家南下了,这么可爱又乖巧的孩子,又是我从小带大的,真让人依依不舍。
临别前他父母邀请我们一家去新家玩,赶紧满口答应下来,于是敲定时间,就在昨天去了他们的新家,在距离一个小时的南部城市。
Bastien的父母本身就是俊男美女的养眼组合,以前觉得他妈妈比较严肃,不苟言笑,如今结束了雇佣关系,反而更易亲近,大家聊得特别开心。
一个月不见,Bastien一开始有点怕生,不一会儿就疯玩得开心大笑。他一直是个性格很开朗的孩子!
阳光明媚,我们在他们新家花园里吃吃聊聊,一个下午不知不觉就过去了。正巧昨天那边有个品酒沙龙,一行人饭后散步过去凑热闹。
Bastien a dû me quitter début février car sa famille a déménagé dans le sud. Ça a été un coup dur pour moi car il est tellement gentil et mignon, et je l’ai gardé depuis qu’il était tout bébé. Avant leur départ, ses parents nous ont invité pour manger dans leur nouvelle maison, j’ai accepté illico! Hier, nous sommes allés chez eux, à 1 heure de voiture de chez nous.
Les parents de Bastien sont beaux tous les deux, sa maman ne parlait pas beaucoup, on l’a trouvé un peu sérieuse. Maintenant que je ne suis plus la nounou, on s’est beaucoup rapproché.
Après presque un mois sans nous voir, Bastien a été un peu sauvage au début, mais très rapidement, il a retrouvé son rire aux éclats qui me fond le cœur, il a toujours été un enfant très joyeux. Nous avons partagé un bon repas et passé un après-midi très agréable au soleil, dans leur jardin.

1702008

1702009

家属年轻时还比较会喝酒的,和我在一起后基本上就不碰了,非常难得才喝一杯。昨天也饶有兴致地拿着酒杯到处蹭酒喝,一边和Bastien的爸爸评论这酒怎么怎么样,一旁的我完全是门外汉,不明觉厉。
一个小插曲:品酒沙龙Bastien因为又累又困而哭闹,他妈妈怎么也哄不好,结果他扑到家属怀里安静下来。。。一定是家属的啤酒肚抱着比较舒服的缘故,嘿嘿~~
Après le repas, nous sommes allés à la foire aux vins qui avait lieu au centre-ville. Steph buvait pas mal quand il était jeune, depuis le mariage, il ne boit guère. La foire aux vins lui a rappelé le bon vieux temps. Un verre à la main, avec papa de Bastien, ils se faufilaient entre les stands, goutant les différentes caves. Moi qui ne connais absolument rien au vin, leur discussion m’a paru extrêmement abstraite.
Bastien était fatigué à la fin, il pleurait et sa maman n’arrivait pas à le consoler. Et devine quoi, il s’est jeté dans les bras de Steph avant de se calmer! Je pense que c’est parce que son étreinte était la plus moelleuse parmi nous, hum, ça doit être ça… lol

1702013

1702014

出了沙龙天色已晚,落日余晖下的罗纳河倒映着晚霞,波光粼粼。我们和Bastien一家道别,打道回府。
和他们约好下个月来我们家吃饭,我给他们包寿司。一听到寿司,这两位璧人眼睛都亮了,哈哈!
Il était tard quand on s’est quitté, sur le pont, le Rhône nous a montré toute sa splendeur sous la lumière du crépuscule.
On s’est donné RDV dans deux semaines chez nous, je leur ferai des sushis. Je n’ai pas eu besoin de les convaincre, leurs yeux brillaient quand j’ai évoqué les sushis, hehe.

1702015

1702016

Advertisements
此条目发表在生活琐事, 保姆生涯分类目录。将固定链接加入收藏夹。

5 则回应给 重见小男神

  1. 秋天的叶子说道:

    小朋友太可爱了!还有一个以前你常常写的小马丁?也应该长得很大咯。能被温柔有爱的阿九带着长大,是这些孩子们和爸爸妈妈的福气哦~~

  2. YaYa说道:

    这个小宝宝都已经长这么大了,时间不饶人啊。
    你们什么时候来找我们玩呀。

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s