电话乌龙和跨省郊游

一大早,还没完全醒过来呢,有电话过来。
一个南方女人的口音:
“你好,我想问下你那个带阁楼的房子的事。”
“嗯?我家的房子?怎么啦?”
“你还出租么?”
“啊?我没要出租啊,你哪里看到的?”
“我在Leboncoin上看到的。”(法国最大的二手交易网站。)
我一下惊慌起来,谁把我家房子放到网上出租,还放了我的电话号码?是恶作剧么?
那个女人接下来把广告上的电话给我报了一遍,原来把最后一位号码按错了,哈哈!
刚好我家也是带阁楼的房子,太巧了。
我放下心来,她也很不好意思地挂了。

Ce matin sans même avoir eu le temps de bien me réveiller, le portable a sonné. Au bout du fil, une femme avec un accent du sud m’a demandé.
– Bonjour, je vous appelle à propos de votre duplex.
– Notre duplex ? Et alors ?
– Vous le louez toujours ?
– Comment ? Mais je ne le loue pas. Où avez-vous vu ça ?
– Sur leboncoin.
Tout à coup je commençais à paniquer, quelqu’un aurait mis notre appart à louer sur leboncoin en joignant mon numéro de portable ? C’est peut-être un mauvais tour ?
L’autre femme m’a cité le numéro de téléphone qu’elle a vu sur l’annonce, il s’avère qu’elle s’est trompée sur le dernier chiffre ! Ouf ! J’étais soulagée ! Il se trouve que chez nous c’est un duplex aussi, quelle coïncidence ! La femme s’est excusée et a raccroché.

跟家属一起上班去,那天他途经三省,跨度特别大。
好多地名都是我从没听到过的,就当郊游啦!
L’autre jour nous sommes allées au boulot de Steph. Ce jour-là il a traversé trois départements (01/38/73), beaucoup de villages dont je n’ai jamais entendu le nom. Pour Camille et moi, c’était comme une excursion improvisée.
1308016
1308012
1308017
1308020
1308018
1308019
1308023
1308015

总是看到网上关于芋圆的帖子,加上刨冰、红豆沙,这道台湾点心看上去好诱人!
好不容易等到妈妈寄来的地瓜粉,做了地瓜芋圆,结果并没有想象中的好吃,可能是我期望值太高?失望!
Depuis un moment, les gens parlent beaucoup des boulettes taro sur les forums en Chine. Mélangées avec de la glace pilée, des haricots rouge sucrés, ce dessert taïwanais m’a l’air très rafraîchissant. Enfin j’ai pu confectionner ces boulettes grâce au colis envoyé par ma mère. Finalement ce n’est pas si fameux que ça… Je suis un peu déçue du résultat.
1308010

此条目发表在生活琐事分类目录。将固定链接加入收藏夹。

13 Responses to 电话乌龙和跨省郊游

  1. shirelyleon说道:

    靓人美景再加美食,完美组合

  2. Xiaowei说道:

    漏风的牙好可爱! 开车小心呀! 你那里到处都是风景,很放松的感觉呢。。。这个乌龙电话太巧了

  3. YaYa说道:

    世界上的巧合真是太多了,那个电话出租真是吓人,就只拨错一个号就搞了个大乌龙。
    你拍的照片太漂亮了,让人度假的心情都更强烈了。

  4. 桃妈说道:

    camille真漂亮啊, 我好久没来了, 我是桃妈啊, 好久不见, camille都掉牙了。 和我家弟弟一样呢! 这个甜点, 我推荐阿九一个日本方子, 类似台湾的(或许台湾就是这样学来的, 夹杂了地瓜粉改良? 日本就是用糯米丸子,红豆沙, 刨冰, 有的还夹杂绿茶冰淇淋。 我在京都吃了他们著名的甜点, 爽口阿。 你可以44看?

  5. 桃妈说道:

    想起来了, 日本甜点叫做宇治金时。你google下这个中文词就能看到;) 这里有个链接http://www.wretch.cc/blog/HappySewing/11565934

  6. 秋天的叶子说道:

    好可爱的小珈米,真好看啊!那个奇怪的电话,真的是吓人!你们现在还在假期中么?

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s