夏令营的食品安全问题

珈米去本地少年宫举办的夏令营已经一个礼拜了,每天去一个下午,活动安排得很丰富。只可惜天公不作美,几乎天天下雨,原先安排的去湖边野餐、游泳、划船等室外活动不得不转战里昂的水族馆和电影院。她每天都玩得很开心,一早醒来就急着要过去,晚上回来也累得倒头就呼呼大睡。

每天下午还有分派点心,听珈米说有面包、巧克力、糖果、果汁之类,平时基本不吃零食的她肠胃有点不习惯,礼拜五夜里居然大便在床上——这是脱了纸尿裤之后的首次“重大事故”,另外还呕吐了一回。家属很着急,当下就提议不去夏令营了,去的时候好好的回来就病成这样。我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心。其实第一天我是带着点心过去的,但负责老师说不用,有统一的点心分派,也不知道是不是担心自带点心小朋友容易起争执?后来只好原封不动地带回家了。

现在的食物安全问题真让人不放心啊。德国的肠出血性大肠杆菌事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。珈米有好多衣服都是她穿小的,虽然从未谋面或者见过她照片,但感觉上这个孩子就像珈米的小姐姐一样。听婆婆说前段时间她突然食欲不振、整日疲倦,家长感觉不对劲,带去看病,立刻被留在医院里住院观察了很久,病菌已经感染到肾脏,而且医生说这病无法根治,哪怕暂时情况好转了以后也会不定期复发,要定时去做血液化验,可怜的孩子。。。想象一下她父母一定要崩溃了。最让人百思不得其解的是她从哪儿传染上的,他们一家很注意食品质量,吃的大多是自家种的绿色蔬菜;小姑娘中午在学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

为了这事,家属更坚决要我开学后每天中午接珈米回家吃饭,图个放心,尤其她的小肠胃这么脆弱。不怕一万就怕万一啊,这样的事儿轮到自己孩子身上,天都要塌下来了。8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心?

Ca fait une semaine que Camille va au centre aéré dela MJC. Cen’est que les après-midi, le planning est bien rempli. Toutefois la météo n’était pas clémente cette semaine, presque tous les jours orageux, ils étaient obligé d’annuler les sortie telles que les pique-nique, la baignade ou la balade en bateau sur lac d’Aix-les-Bains, à la place ils ont visité l’aquarium de Lyon et regardé quelques films au cinéma. Camille s’épanouit pleinement, dès son réveil du matin elle pense à partir, les soirs elle s’endort aussitôt la tête sur l’oreiller.

Le centre aéré s’occupe même du goûter de l’après-midi. Selon Camille, il y a du pain, du chocolat, des bonbons, du jus d’orange… Elle qui ne mange presque jamais ce genre de chose, son system digestif n’a pas bien supporté tout ce chamboulement, elle a fait caca dans le lit la nuit du vendredi, ce qui est la première fois que ça arrive depuis qu’elle est propre, dans la journée elle a vomi une fois. Steph était hors de lui, selon lui, elle ne devrait plus jamais poser les pieds au centre aéré, elle était en pleine santé en y allant, et ils l’ont rendu malade ! J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois. En fait le premier jour je lui ai préparé son goûter, mais l’animatrice m’a dit que ce n’était pas la peine, qu’ils se chargeaient des goûters, peut-être ayant peur que les enfants se bagarraient pour ça ? Je n’en savais rien et j’ai ramené son goûter tel quel.

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments. Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour. Elle a passé beaucoup d’affaires à Camille, même si on ne l’a jamais vu en réel ni sa photo, on la considère un peu comme une sœur de Camille. Andrée nous a raconté qu’au début, ses parents la trouvaient fatiguée, sans appétit, alors ils l’ont amené voir le médecin et ensuite ils l’ont transporté à l’hôpital sous surveillance permanente. La bactérie a touché les reins, selon le docteur, même si les symptômes s’améliorent pour le moment, elle pourrait à nouveau tomber malade malheureusement. Elle va devoir continuer à faire des analyses sanguines tout le temps, la pauvre… Je n’imagine même pas comment ses parents vivent cette crise d’angoisse. On n’a aucune idée non plus d’où elle a pu attraper cette bactérie. Ses parents font toujours très attention à ce qu’ils mangent, la plupart du temps des produits venant de leur jardin. Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

Depuis Steph insiste pour que Camille ne mange pas à la cantine, ainsi on prend moins de risque surtout vu comment son estomac est fragile. Si jamais des choses pareilles tombent sur nous, la vie ne serait plus jamais comme avant. En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

此条目发表在四岁时光分类目录。将固定链接加入收藏夹。

34 Responses to 夏令营的食品安全问题

  1. Wei Juan说道:

    德国的肠的问题我们没听说呢,还有这么不靠谱的事情。

  2. zouhuan1126说道:

    为了珈米健康着想,你还是想方设法自己给她准备吧,和老师力争到底。你没和老师说上次吃了回来上吐下泻吗?

    • bestminna说道:

      周五珈米自己跟老师说了,拉肚子,后来老师就没给她吃糖。回来后又吐了。。。下周去的时候跟她说说,应该可以的。

  3. C C说道:

    肠胃的事情还是要小心哦,病从口入嘛

  4. 小艾说道:

    天天接回家吃午饭不一定是上上策,小学接回中学怎么办?小时候呵护长大了怎么办?不在家吃饭是不可避免的。外围环境我们改变不了,就争取改变肠道环境,增加运动量,让免疫力增加!珈米加油!身体棒棒的!不让妈妈担心!

  5. Sally说道:

    还是自己带吧,图个放心。不过即使如此也要和老师沟通,提醒他们注意食品安全。

  6. xiaotaohong说道:

    卫生状况下降也是生活质量下降的一个表现。保险起见,还是给她带饭吧。

  7. huaxiaowei说道:

    好可怕啊。 我家弟弟这几天胃口不好,吐拉。。。今天早上凌晨姐姐睡着睡着就吐到床上,全是前一天的晚餐,根本就没消化
    但是两个人的精神头还不错,一切照旧
    自己做饭也要小心
    宝妈xiaowei

  8. Oui-ouiii说道:

    现在一到暑假偶就头大,两个月在家吧,大人们会被粘地头大,在夏令营呢,没天安排的日程把孩子玩累地不行,一个暑假下来比他在学校还要担心。

  9. 心不再飘零说道:

    要是天气热,自己带饭盒也麻烦.
    是啊,我也觉得你报一个礼拜,休息一个礼拜这样省心.

  10. 秋天的叶子说道:

    天啊! 这可是个大问题! 看来只能暂时给珈米带饭了。。。

  11. jiayi说道:

    有娃儿后咱算体会到了,时时处处都先考虑到孩子,没危险还担心三分呢更何况这世界充满危机—–不过学校饭菜应值得信任,毕竟他们做给那么多小孩子,质量肯定要过关的

  12. 瓶子说道:

    确实是个令人头疼的问题,我们也是发愁呢。。。

  13. MOMO说道:

    完人理解你的心情啊。小妞不去托儿所也是出于同样的担心。看到那里小朋友个个流着BI涕,一天午饭居然吃BAKED BEANS和肉圆子,回来告诉法宝,法宝急啊,小小的人怎么给这种不健康的东西吃。

  14. feishu说道:

    那是那是什么都没有小朋友的健康重要!以前老说中国什么都不能吃现在是在哪里都不能掉以轻心啊~!

  15. 这样啊!我是眼不见心不急,好像小安没有过什么胃肠道的麻烦,来自学校的这方面记忆也没有.看来我们这个学校还真的比较靠谱. 珈米去的夏令营地点是不是比较野生啊?或许是在草地上玩摸到什么很猛的细菌感染了?我们这个森林公园里每年夏天都会驻扎两个夏令营地盘,就是孩子们每天下午由小车拉来玩,但是用栅栏围起来的.

    珈米带吃的也不是长久之际啊, 总得上学呢, 怎么办呢.

    • bestminna说道:

      这个礼拜是全天的夏令营,中午在那边解决,我看了他们的菜单,配搭得很不错呢,所以就放心让她在那里吃了!

  16. 打错字了,不是小车,是校车,嘿嘿

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s