驾照笔试模拟考

自从一个多月前在驾校注册,朋友们都不时问我:“车学得怎么样了?”真不好意思,我连交规笔试都还没考呢,别说摸方向盘了!

上周末总算轮到我笔试模拟考,开考之前教官Sylvie来了一段演讲:“今天坐在这里的考生中有很多其实根本没资格来参加模拟考,他们平时都不到驾校来学习,仅仅在家里上网做试题是远远不够的,就算他们通过了模拟考,我也不会给他们安排考试日期的!”然后话头一转:“不过呢,那些来这里很勤快的、今天通过模拟考的,正式笔试最早也要到明年1月了。因为罢工的缘故,我们的考试已经被取消了好几次,现在等待笔试的考生越来越多,名额紧缺。”啊,明年1月?俺心都凉了,看来明年之前是没希望了。

我属于去驾校去得很勤的,每天送珈米上学后就往驾校赶,感觉在驾校里做的试题和在家上网做的还是不太一样的。网上试题做得多了,常常会有重复的题目出现,驾校里的就不会出现这种情况,因为每次都是不同的光碟。

今天到驾校时,Sylvie把我和另一名考生叫到一边,说她弄到两个额外的笔试名额,就在明天上午考,问我们愿不愿意去。“当然啦!”我俩喜不自禁,异口同声地回答。谁知等她再打电话回去确认时,名额只剩一个了。。。

我通知那个考生:“坏消息,只剩一个名额了。”

“啊!不是吧。。。”

“你很想去么?”

“是啊,如果你不介意的话。。。”

“那好吧!”我把那个名额拱手相让了。他不住道谢,Sylvie也承诺下次再有名额,一定为我保留着。就是不知道要等到猴年马月了。

Je me suis inscrite à l’autoécole depuis plus d’un mois, les amis me demandent souvent, “Alors t’en es où le permis?” Au fait, tant que j’ai pas passé le code, je ne toucherai pas le volant…

Le weekend dernier j’ai passé le code blanc. Avant de commencer, Sylvie, la monitrice a donné un speech, “Aujourd’hui il y a plein d’élèves qui n’ont pas leur place ici. Ils ne viennent jamais ici, soit disant qu’ils travaillent à la maison sur Internet, mais ça ne suffit pas! Alors même s’ils réussissent le code blanc aujourd’hui, ils n’auront pas la date de code! Une autre chose, pour ceux qui travaillent bien ici et qui réussissent le code blanc aujourd’hui, malheureusement je n’ai pas de date pour eux avant janvier! A cause des grèves nous avons annulé des examens et maintenant la liste d’attente est super longue!” Quoi, janvier?? J’étais trop déçue!

Je fais partie de ceux qui travaillent bien à l’autoécole, j’y vais tous les jours après avoir déposé Camille à l’école. Les tests de l’école est différentes que celles sur Internet. Sur Internet il y a pas mal de répétitions, à l’autoécole on fait chaque fois des différente DVD alors il n’y a pas de répétition.

Cet après-midi Sylvie m’a convoqué avec un autre gars. Elle nous a annoncé qu’elle a pu obtenir deux places au examen du code pour demain matin, si nous sommes partants. Oh que oui! Nous avons répondu en chœur, trop contents de cette surprise. Deux minutes après, quand elle téléphonait pour confirmer, il ne restait plus qu’une place…

– Mauvaise nouvelle, il ne reste qu’une place. Je suis allée lui annoncer.

– Oh non!

– Tu veux y aller?

– Oui, si ça ne te gène pas…

– Bon, d’accord…

Il m’a remercié mille fois, et Sylvie m’a promis que la prochaine place qu’elle aura sera pour moi… Enfin, on ne sait quand.

此条目发表在学车纪事分类目录。将固定链接加入收藏夹。

30 Responses to 驾照笔试模拟考

  1. 秋天的叶子说道:

    唉,看了就想起我最后那次笔试、也是因为罢工被推迟了三次! 等到快要发疯了。。。幸好通过了,要不估计现在可能已经放弃啦。所以你别着急,慢慢等吧: 就当是多花些时间准备得充分些,这样一次就可以通过啦。加油加油!

  2. YaYa说道:

    原来罢工让考交规都受那么大的影响了
    不过阿九你已经很勤快很勤快了,才一个月呢本来都可以考试了
    和我这拖拉劲头简直是天与地的差别
    你再耐心等几天,教练那么喜欢勤快滴学生,他对你印象那么好,下次一定马上给你安排上。

    • bestminna说道:

      我比较急性子,想快点通过就能学开车了,而且我觉得做习题也是蛮好玩的,比我们以前上学时考试有意思多了!

  3. YaYa说道:

    我的驾校只在上车考试前有模拟,code倒是从不设模拟考试的呢。
    我们是平时都登记练习成绩的,等总体水平稳定在35以上了就可以预约考试。

  4. qusally说道:

    咦,原來罷工連考駕照都影響啊?汗一個
    還有,原來哪囯交規都有題庫。。。再汗一個
    加油加油,爭取在月底前搞定他!

  5. Belinda说道:

    法国那边考驾照真是不容易啊,这次大罢工看来对你们生活影响也很大哇。相对来说美国这边拿驾照就太简单了。

  6. 你争取来个一鸣惊人---来他个一次过哈。我听很多法国人都说,法国的驾照是最难考的,很多法国人干脆就去其他欧洲国家考驾照然后拿回来用。我们一邻居考了快一年才拿到,她几乎都要放弃了,是个很聪明的人,就是考了很多次才过。

    今天才知道,我的法语老师,老巴黎人,竟然她没有车,她说“我不需要车,地铁那么方便我不需要开车”,哈哈,我好激动哟,竟然有这么个喜欢地铁不喜欢开车的知音。

    • bestminna说道:

      考一年才拿到也不算什么了,我们驾校里有的人竟然已经注册了两三年了。。。说实话如果我们不搬家的话,我觉得我也用不上驾照,接送珈米之类的用自行车比开车方便多了。支持你,我们要低碳生活!呵呵~~~

  7. Alice说道:

    先預祝阿九考試順利! 開車順利!

  8. huaxiaowei说道:

    是不是欧洲地区不鼓励开车,所以才把这事弄得这么复杂?

    你没有问题的,就是时间问题

    前一篇,珈米大战害虫,是WII么? 叫啥名? 我也想给小丫买类似的,推荐一下
    谢谢

    宝妈

    • bestminna说道:

      有可能,反正交规书上写了又写:城市里尽量步行、骑自行车、坐公交车,减少用车几率。。。那个游戏不是WII,是playstation 3,差不多的系统,游戏名字叫start the party,很好玩的~~不过家属不赞同让珈米玩,说她年龄太小了。

  9. 小牛说道:

    在法国考个驾照还真不容易啊。

  10. sheena说道:

    我学车的时候也拖拖拉拉的学了一年呢 珈米妈别着急 坚持住阿!

  11. coco说道:

    那个,据说,据说法国拿证很难~
    你要加油,我要以你为榜样。哈哈

  12. Wei Juan说道:

    珈米妈对朋友非常…. 无私!预祝顺顺利利!

  13. feishu说道:

    看来亲爱的你真是个好人呢~!!
    相信这么勤快的学生到你考时一定是很容易就可以通过啦~!!

  14. jiayi说道:

    从你坚持用中法文写博就知,无论进啥么学校,都定是用功且聪明滴好学生,理论考试对你更是毛毛雨哈〜

  15. Maggie说道:

    法国这阵仗和国内有一拼啊~~~看来还是我占便宜,美国的笔试简单得不得了,实际路考也不算难,O(∩_∩)O

    别担心,亲爱的,你一定是一次就过的!

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s