外公外婆来法国之三:巴黎

前阵子带着珈米陪父母去巴黎,来法国哪能不去巴黎呢,对吧?
巴黎的亲戚很多,主要都是父亲那边的,他的几个兄弟姐妹都早已在那里安家落户,所以我的堂兄弟姐妹在巴黎的一大堆,十个手指头还数不过来。如果说堂兄堂姐嫂子姐夫还勉强对得上号的话,那些侄子侄女甚至侄孙辈我就不太叫得上名字来了。短短一个礼拜,各家各户上门拜访、请客吃饭占用了很多时间,真正用在旅游上的时间倒并不多,呵呵。
饭桌上叔叔感慨地说:“早几年谁会想到我们这一大家子人有朝一日会在巴黎相聚呢?”是啊,如今留守在老家的亲戚几乎没有了,大家都转战欧洲啦!几个堂兄堂姐都有了自己的事业,搞批发的、卖杂货的、开餐馆的,一家家都搞得风声水起,开着豪华车、住着大房子、带着几万欧的手表,相比之下我真是穷人一个!套用刘姥姥的话说,他们拔一根汗毛比咱的腰还壮呢,哈哈!不过呢,我还是宁可钱少一点,但平时可以出门度假享受生活。真的让我整天起早摸黑守着一摊生意,咱也做不到啊。
珈米是个一点也不怕生的小姑娘,一到人家家里就和一群大哥哥大姐姐们打得火热。去之前我还担心她和别的孩子年龄差距太大,玩不到一块儿,结果这担心完全多余。哥哥姐姐们都超级宠她,陪着她玩,令她完全忘了还有我这个娘的存在。唯有大家要去餐馆时,因为人太多要分两辆车坐,她开开心心地跟着大哥哥们上了车,一看我不在那辆车上,顿时嚎啕大哭,把几个哥哥们搞得慌了手脚,怕不知道的人会以为他们是在拐卖儿童呢,汗!
J’ai amené mes parents à Paris la semaine dernière. On ne peut pas visiter la France sans aller à Paris, n’est-ce pas?
Nous
avons de la famille à Paris, de côté de mon père. Tous ses frères et
sœurs se sont installés là bas depuis des années, du coup j’ai plein de
cousins et cousines, mes dix doigts ne suffisent pas pour les compter. Si
j’arrive encore à me rappeler tous ces cousins et cousines, il m’est
presque impossible de retenir les noms de leurs enfants voire
petits-enfants… Pendant une semaine, nous avons passé beaucoup de
temps à rendre visite à tout le monde et manger au restaurant, du
coup le temps pour visiter Paris a été très réduit…
Pendant
un repas d’une vingtaine de personnes, mon oncle a dit, "Quelques années
avant qui aurait pensé qu’un jour tout le monde se retrouve ici, à Paris?"
C’est bien vrai, à la ville natale de mon père il ne reste presque plus
personne de la famille. Petit à petit, tout le monde s’est installé
en Europe. Mes cousins et cousines ont tous monté leurs propres
affaires, grossistes de chaussures et vêtements, ou magasins
de bazars, ou bien dans la restauration. Leurs affaires marchent très
bien, ils ont tous des grosses bagnoles et des grandes maisons avec des
montres à 30,000 € à leurs poignets. A comparer, je
suis la pauvre de la famille! Mais bon, je préfère avoir moins
d’argent et plus de temps pour bien profiter de la vie. S’il faut me
priver de vacances, de voir ma famille, travailler jour et nuit pour le business, je
n’y arriverai jamais!
Camille n’est pas du tout sauvage, elle joue avec ses grands cousins et cousines dès qu’elle arrive chez les autres. Avant je m’inquiétais car les autres enfants sont beaucoup plus grands qu’elle, j’avais peur qu’elle s’ennuie toute seule, et finalement c’est tout le contraire. Tous ses cousins et cousines l’adorent, ils jouaient avec elle et s’occupaient bien d’elle. Camille était tellement heureuse qu’elle a presque oublié l’existence de sa mère, sauf quand on allait au restaurant, elle est monté dans la voiture de son grand cousin et s’est aperçu que je n’étais pas là, elle a pleuré tout de suite. Ses cousins étaient tous paniqués, on aurait cru qu’ils kidnappaient un enfant! lol

这两个是珈米头一天认识也最喜欢的小哥哥,天天陪着她玩!
Ces deux cousins Camille les a connu le premiers jour, elle les adore car ils la suivent par tout.
    
 

另一些哥哥姐姐们:
Quelques autres cousins et cousines de Camille.
 

阵容很强大吧?真佩服珈米老少通吃,跟谁都混得开,完全不像我小时候文静怕羞的性格,也不像内向的家属,这是像了谁呢
Ils sont nombreux, n’est-ce pas? Je suis impressionnée par la facilité de communication de Camille, elle s’entend bien avec n’importe qui. Au contraire moi j’étais très timide quand j’étais petite, et Steph aussi est assez renfermé, alors de qui elle tient ça?

再看看咱们都吃了些啥~~~诱惑大家一下,哈哈!
Regardez ce qu’on a mangé, je vous donne envie hein? lol

大龙虾,肉好多,太鲜美了~~
Grande langouste avec la chair ferme, succulent!

凉拌海蜇头拼盘
Salade de concombre et méduse.

鱼翅汤
Soupe aux ailerons de requins.

鲜贝
Coquille Saint-Jacques aux brocolis.

炸鹌鹑
Cailles grillées.

菜头饭,好象是老一辈人很熟悉的伙食,味道很不错。
Riz gluant aux navets. Ce plat a  rappelé beaucoup de souvenirs chez les seniors, il était très bon.

拼盘
Assortiment d’entrées.

炒面
Nouilles sautées.

土鸡海参浓汤煲
Soupe au poulet et holothuries.

葱油饼(不得不承认比我做的好吃,嘿嘿)
Galette au ciboulette, il faut avouer que c’était meilleur que les miens.

大螯虾
Homard.

糯米鲜贝(好新鲜的搭配)
Coquille Saint Jacques aux riz gluant, une nouvelle recette.

椒盐鹌鹑腿
Cuisses de cailles fris au poivre et sel.

肉沫海参
Holothuries au porc haché.

蚝油生菜
Salade cuite sauce sauté.

鲳鱼龙船
Grand bateau de poisson fri.

珈米太喜欢这艘船了,非要上去坐坐不可。
Camille adore ce bateau, elle voulait absolument monter dessus!

水果冰淇淋,别出心裁的造型!
Dessert: melon et glace, c’est bien pensé!

还有一次是在开日本餐馆的堂姐那儿吃的,最爱上她那儿吃日餐了,煎饺串烤寿司生鱼片源源不断地端上来,管饱!不像去外面日本餐馆吃,点个套餐吃完了还觉得饿得慌。。。而且我还趁机偷学了几招寿司包法,嘿嘿!
Cette fois on a mangé au restaurant japonnais de ma cousine. J’adore manger chez elle car c’est comme un buffet à volonté, plein de raviolis grillés, brochettes, sushis et sashimis jusqu’à quand tu n’en peux plus… Si on va dans un autre restaurant japonnais, on a toujours faim quand on sort! En même temps j’ai pu profiter pour apprendre quelques techniques de fabrication de sushis!
 

好了,今天的诱惑到此为止~~~眨眼
Bon, la pause gourmande s’arrête là, c’est tout pour aujourd’hui!

此条目发表在游山玩水分类目录。将固定链接加入收藏夹。

34 Responses to 外公外婆来法国之三:巴黎

  1. ECHO说道:

    阿九在巴黎大饱口福啦,这么多好吃的以后得多往巴黎跑才行。珈为有这么多哥哥姐姐太热闹了。

  2. sally说道:

    诱惑诱惑,这么多好吃的,绝对让人哈啦滋直流!法国餐馆的装修也很富丽堂皇啊,相比之下温哥华号称北美的美食天堂,可装修就寒碜多了。珈米好可爱,难怪哥哥姐姐都把她当洋娃娃玩了。有机会去法国阿九你一定要介绍好吃好玩的地方给我哦

  3. 小乔妈说道:

    诱惑太大,简直不敢相信是在巴黎。小美女玩疯了,这才叫淑女也疯狂哩。。。

  4. Wei Juan说道:

    那么多的好吃的啊… 炸鹌鹑看着就很香!小珈米好漂亮!

  5. 桃龙说道:

    看你们那么热闹我也跟着开心。是啊,赚钱真的不容易,越多,付出的代价也越多,我也只能这样安慰我这种缩头缩脑的主妇了。哈哈。。。

  6. Belinda说道:

    好大一家子人啊, 小珈米估计从小就跟着你们到处走,到处游,所以不怕生啊. 你这些佳肴真是太诱人了!!!!

  7. maggie说道:

    这诱惑得够彻底的,我回国三个月也没吃着那么多好吃的啊,亏大了,5555………………光看小珈米的小样儿真想不到她是老少通吃的杀手级别,失敬失敬。大宝得向她学习!

  8. cancan说道:

    a 9, 你太坏了。 下次你给我们介绍介绍你堂哥堂姐的餐馆。我们也可以打着你的名号饱口福去啊。

  9. Anna Wawa说道:

    哇塞,那么多好吃的呀……

  10. 阿九说道:

    Momo:真是大饱口福,去了巴黎才知道我们这乡下的中餐是多么不正宗啊!珈米这些哥哥姐姐都很想把她留下来,哈哈!Sally:也不是家家都装修这么高档啦,要看的,我们是巴黎地头蛇带路所以直奔最好吃的中餐馆,嘿嘿!下次介绍你去啊!小乔妈:是不是都有国内的水准了?珈米回来后就不肯一个人好好睡觉了,最近正在修理她,疯狂也要有个度啊!Wei Juan:真的很香很脆哩,现在看着照片还流口水。。。桃妈:你还有自己的事业,不像我才真是游手好闲的家庭主妇呢,汗~~~Belinda:有可能就是你说的原因,小样见的世面比我还广了,哈哈~~Maggie:你回国时两个宝贝都病了,哪还顾得上吃香的喝辣的,唉!真可惜!璨璨:好啊~~~Wawa:嘿嘿,馋到没有?

  11. dan说道:

    天啊, 这么多好吃的啊, 看得我狂吞口水…小珈米真幸福啊, 这么多爱她的哥哥姐姐陪她玩! 家人团聚比什么都珍贵, 幸福哦!

  12. KM说道:

    太丰盛啦,看的我好饿哦,呵呵~珈米很受哥哥们的宠爱啊~

  13. 秋天的叶子说道:

    天啊! 你你你,你要馋死我啊,哈哈哈! 珈米这么可爱,哥哥姐姐们肯定都宠着她的啊。看你们的家庭大聚会,真热闹!

  14. YaYa说道:

    浙江人很会赚钱,在中国也是出了名的。可是他们不知道浙江人为了赚钱有多能吃苦,起早摸黑一年到头都没个假,我爸我姨夫他们去外地投资都说没浙江人那么勤奋肯吃苦。不过我完全没遗传到这一点,汗!没想到你有那么多亲戚在巴黎哪,那你以后有空可一定要多来玩啊。

  15. Juliette-Melody说道:

    浙商啊浙商!

  16. kaye说道:

    口水哗哗的。。。

  17. 成长中的豆小丫と她的开心豆妈说道:

    好热闹啊!真开心

  18. 大少爷说道:

    不是一般的丰盛阿,看珈米开心的呀,我家儿子也是,和小表姐们很能玩到一起~~

  19. Eve说道:

    太丰盛啦.看的我眼睛都直啦!!!!!!!!!哈哈.

  20. 樱杰说道:

    平时吧就小珈米那聪明伶俐和甜美的笑容诱惑我,我还有理由安慰自己人家爹妈基因好这回你用上了美食,而且是这么多这么多的美食,还有管够的日本料理,这个这个诱惑我找不到理由安慰自己,只能猛擦口水

  21. 吾菜头说道:

    天啊,这么多好吃的,口水流了一键盘。珈米太开心了,有这么多哥哥姐姐陪着。所以啊,在家还是做最小的,最有福气。

  22. Rita说道:

    原来你有那么多亲戚在巴黎呀,真没想到。这吃的也太太太丰盛了吧,看的我口水直流,我可是没吃早饭,饿着肚子坐你这看的呢。小珈米的性格应该算是负负得正吧,你和你家属都文静内向,所以珈米得正就外向啦,嘿嘿。

  23. 绿竹碎语说道:

    咦,现在可以咯,终于可以留言了。。哈哈

  24. sheena说道:

    沃塞,这么多好吃的阿!!珈米好幸福 有那么多哥哥!!

  25. 说道:

    一开始还以为在说你老公家兄弟姐妹,闹半天巴黎全是你家亲戚,哈哈,‘娘家’近在眼前,怪不得你家家属那么温柔体贴:D你家族不仅产米女,还盛产帅锅,珈米身边一众帅表哥,这气势,压倒一片〜〜至于美食图。。咱坚决回避之〜!

  26. C说道:

    哇看得我口水直流啊。这么诱人,以后要在标题加注,饥寒人群慎入。。。PS,据说混血儿就是这样,开朗热情奔放,放之四海皆准。

  27. 阿九说道:

    Liao dan:真可惜咱们不住在巴黎,否则珈米天天有这么多哥哥姐姐作伴就太幸福啦!KM:哈哈,馋到你啦!大家都很宠她呢!秋天的叶子:这下咱们两清了,要知道每次去你那里我也被馋得不轻啊,哈哈!Yaya:你说得对,我跟你一样,也完全没遗传到吃苦耐劳的精神啊,汗!其实我跟家里亲戚来往也不多,如果不是我父母过去,我都想不起来联系他们。。。和妈:浙商让你这么感慨啊?嘿嘿Kaye:快拿脸盆接住~~~豆丫妈:真是够热闹的,感觉跟国内过年一样,亲戚都聚一块儿了。洋洋大少爷:果然是异性相吸哦,哈哈!小天使Eve:哈哈,缓过神来没有?大餐结束啦~~~王樱杰:再多的美食也没国内那么方便,想啥时吃就啥时吃啊,我这可是几年才遇一回。。。吾菜头:键盘抢救回来没?哈哈~~~做小的的确比较受宠啊,再过不了多久就会有比珈米更小的小朋友来抢她风头啦!

  28. 阿九说道:

    Rita:主要是平时没什么联系,我比较懒啊,这次是打着我父母的旗号过去蹭吃蹭喝,汗!你没吃早饭来看这篇着实受罪,深表同情。。。你这负负得正的理论把我乐了半天,哈哈!绿竹:看来还是要再加一回更保险,不知道还有没有别人也留不了言呢!Sheena:这么多哥哥要是住得近就更幸福了,天天一起玩儿,嘻嘻。舒迦意:我家亲戚比我老公家人口多好几倍了,不能相提并论啊!被你一说还真是哦,哪天不开心我就跑巴黎“回娘家去”,哈哈!我几个堂哥都是仪表堂堂,再加上硬件条件也不错,所以娶到的老婆也都超级漂亮,所以生下来的孩子一个个都蛮养眼滴。。。CC:哈哈,饥寒人群,你把自己说得也太可怜了~~~我一直觉得珈米的性格源自她的星座是热情的白羊座,原来跟是混血儿也有关系啊!

  29. mira说道:

    看着就觉得很爽哈!呵呵!珈米一定胃口大开!呵呵!

  30. 阿九说道:

    mira:她吃得倒不多,主要是小朋友那么多,她哪有心思吃饭,汗!

  31. yi说道:

    第一个饭店是在醉仙居是么,刚去那喝过喜酒,看到那个船上的小灯笼和水果冰激凌想起来了。我还在照片里看到了个熟悉的面孔哦,有张照片上搂着珈米的小伙子是在我们城市开BAZAR的。

  32. 阿九说道:

    zou yi:是在那里哦,看来他们包桌的菜都差不多!世界真小,这样都被你看到熟人,那个小伙子是我的表侄,原来你住在那里啊!

  33. yi说道:

    是啊,我住机场附近的个小城市,老去那买点小东西,应该没有认错吼吼。

  34. lisa说道:

    真幸福, 有这么亲戚开饭店的, 感到在中国的茶馆对了, 第一家圆桌面的是哪家饭店, 看来我想去尝一下

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s