母亲的心

常常被珈米的童言稚语逗得哈哈大笑,当了妈妈就是这样容易满足。

为了不让她整天沉迷于动画片,白天家属不在家时我就不开电视。
她问我时我就说:“妈妈不知道怎么用DVD呢!”
她很理解地说:“妈妈还太小呢,等你长大了就知道怎么用了。。。要等到你长得跟爸爸一样大哦!”(“T’es encore trop
petite ? Quand tu seras grande tu peux faire ça… Il faut attendre que tu
sois comme papa alors!” )
有时候实在太想了,她就摸摸DVD机,一边问我:“这个不可以碰,对吧?”(C’est quand même interdit hein ? )

那天我跟她在外面逛呢,她越走越远,我就说:“小心汽车!如果汽车开到你身上那怎么办呢!”
“Je vais être tout
plat ! Et puis je ne peux pas me lever!” (那我就扁扁的了!站不起来了!) 我听了一阵狂笑~~~
末了她还加上句:“Si je suis morte maman tu vas
être triste ou pas?”(如果我死了,妈妈你会伤心么?)
这下笑不出来了,抱着她一顿狂亲:“妈妈当然会很伤心,所以你走路要小心。。。”
不明白对一个三岁的小孩而言,死亡是个怎么样的概念。

周末回乡下小住,习惯去湖边喂鸭子。今天鸭子们都饿得很,一看到有食物远远地就赶过来了,你争我抢还有打架的,估计上个礼拜天气不好,没什么人过来喂它们吧!真后悔没多带点面包过来!
意外地发现有好几只小鸭子加入了大家庭,鸭妈妈好不容易抢到一块面包就急匆匆地转回芦苇丛中把嘴里的面包分给几只小鸭子吃。这一幕让我们好感动,于是每次都等她喂完小鸭子游过来时再把面包扔出去。

妈妈,今天是母亲节,又是你的生日,生日快乐!总觉得你太操心了,我和哥哥都这么大了,你还总为我们担心,有时候不胜其烦,想想真不应该。当了妈妈,这份操心就是一辈子的了吧!谢谢妈妈~~~

Souvent Camille me fait trop rire avec ses petites phrases, c’est tout
le plaisir d’une mère.

Pour éviter qu’elle passe la plupart de son temps devant les dessins
animés, je n’allume jamais la télé dans la journée.
Quand elle me demande, je lui dis simplement que je ne sais pas faire.
Elle s’est montrée très compréhensive, "T’es encore trop
petite ? Quand tu seras grande tu peux faire ça… Il faut attendre que tu
sois comme papa alors!"
Mais la tentation est telle que des fois elle ne peut s’empêcher de
toucher le lecteur DVD, "C’est quand même interdit, hein ?" elle me
dit…
Un jour quand nous marchions dans la rue, elle s’est un peu éloignée de
moi, je lui ai dit, "Fais attention aux voitures! Si la voiture te roule
dessus, comment tu vas faire?"
– Je vais être tout
plat ! Et puis je ne peux pas me lever! Sa réponse m’a fait éclater de rire…
Elle a ajouté, – Si je suis morte maman tu vas
être triste ou pas?
D’un coup je ne riais plus, je l’ai pris dans les bras, "Bien sur que
maman va être très très triste, c’est pour ça que tu dois faire très
attention aux voitures…"
Pour un enfant de trois ans, le concept de la mort est-il bien défini?

Nous avons passé le weekend à la campagne, comme d’habitude, nous sommes allés au lac pour voir les canards. Aujourd’hui les canards ont faim, ils se sont jetés dessus quand on a lancé les morceaux de pains. Peut-être à cause du mauvais temps de la semaine dernière, personne n’est passé pour leur donner à manger? On a regretté de ne pas avoir pris plus de pain avec nous.
A notre surprise, il y avait quelques jeunes canetons dans la meute. Quand maman canard a enfin obtenu un morceau de pain, elle retournait vers les canetons pour leur donner… Cette scène nous a beaucoup ému, nous attendions chaque fois qu’elle ait fini avant de lancer un nouveau morceau.

Aujourd’hui c’est la fête des mères dans certains pays, aussi l’anniversaire de ma maman. Joyeux anniversaire! Des fois on se plaint que tu as trop d’emprise sur nous, tu penses à tout comme si mon frère et moi sommes encore des gamins. Mais maintenant je comprends qu’étant une mère, elle s’inquiètera toute sa vie pour ses enfants… Merci pour tout.

Advertisements
此条目发表在三岁时光分类目录。将固定链接加入收藏夹。

42 Responses to 母亲的心

  1. 秋天的叶子说道:

    首先祝阿九的妈妈母亲节快乐! 再祝阿九的妈妈生日快乐! 因为法国的母亲节还没到呢,所以就入乡随俗地等到那个时候再来祝你节日快乐哈^^。好可爱的小珈米,能说会道的真机灵啊。

  2. Anna Wawa说道:

    祝天下的妈妈们一切顺利。

  3. Lucy说道:

    祝你妈妈生日和节日快乐!!小珈米真的很懂事,想象她想看DVD的样子一定很可爱!!

  4. A MOM说道:

    节日快乐! 孩子就是这样子让人爱着。。。妈妈所以才不辞辛苦的养育着

  5. WENDY说道:

    妈妈一定以你为荣呢。祝老人家身体健康哦+笑口常开咯!

  6. maggie说道:

    母亲节快乐~~也祝你的妈妈生日快乐和节日快乐~~小珈米真好玩,这样笑口常开的日子,阿九好幸福!

  7. 好好妈说道:

    母亲节快乐!只有自己为人父母才能体会到爹娘的心。

  8. mira说道:

    珈米妈,母亲节快乐!

  9. 说道:

    “要等到你长得跟爸爸一样大哦”—–呵,怀疑珈米爸滴处境了,是不是每天都带两个女儿滴感觉涅:P有这么可爱的宝贝在身边,天天都像过节吧〜

  10. ECHO说道:

    看来爸爸是珈米的偶像啊!小家伙问那句话我眼泪都快喷出来了怎么3岁的小屁孩子已经明白死是什么回事了啊。女儿就是细腻啊。母亲节快乐!

  11. YaYa说道:

    女儿真是妈妈的贴心小棉袄母亲节快乐!!

  12. 敏儿说道:

    母亲节快乐啊,

  13. KM说道:

    珈米词汇很丰富啊~母亲节快乐~

  14. 樱杰说道:

    你也太忽悠我们小珈米了,居然说不会用就这么把她给打发了。

  15. 樱杰说道:

    那珈米有没有想到让爸爸教你呢“妈妈,爸爸教你的时候,你要好好学”

  16. 曼谷说道:

    母亲节快乐~小珈米真是伶牙俐齿啊~!!亲爱的你不和珈米说中文吗?她现在法语已经说的这么好了~中文也得加紧啊!!嘿嘿上一篇真是笑 S 我啦~!!转发给我爸了~!

  17. gogo ☆ 瓶子说道:

    很简单的故事,但很感动。

  18. 小妇人说道:

    亲爱的,节日快乐。看的我咋着感动呢。。。

  19. 玉斌说道:

    珈米珈米,教人如何不爱你……

  20. Wei Juan说道:

    我发现有些人并不注重母亲节,唉,母亲是最应该受爱戴的了!

  21. Kele说道:

    可爱的小珈米,你的妈妈一时半会还长不大呢,开DVD的事情还是得找爸爸哈。

  22. 爱觉如兮说道:

    亲爱的 被你短短的一段感动了 母亲节快乐亲爱的!

  23. 说道:

    好可爱的珈米~~~乖巧的~~~阿九母亲节快乐哦~~

  24. 阿九说道:

    秋天的叶子:是哦,好象只有法国的母亲节最迟?Anna:谢谢!Lucy:她那真叫望梅止渴,每天玩玩光碟聊以自慰,哈哈!A Mom hua:是的,小丫也这么可爱啊!Wendy:谢谢祝福啊!Maggie:小孩子半懂不懂的时候说的话最让人笑掉大牙了!嘿嘿好好妈:同意啊,当了父母才懂父母的心。。Mira:谢谢哦!舒迦意:哈哈,才没有,珈米爸基本就是个甩手掌柜,操心的还是我啊!Momo:只有她爸比较纵容她让她看动画片,我是很反对的。。我也不知道她对死的概念哪来的,听到她说这句话真让人吓一跳呢!Yaya,莫敏儿,KM:谢谢亲们!王樱杰:哈哈,现在还能忽悠忽悠,再过阵子人家自己会弄了就不求我啦!飞鼠:你说得对,我常常被她忽悠着就说法语了,还是要坚持啊!现在就想着回国去给她强化训练下!瓶子,小妇人:谢谢哦~~~玉斌:我看着你写的都要唱歌了,哈哈!Wei Juan:我倒觉得重要的不是节日,而是每天的感恩。。。可乐妈:哈哈,就是就是。。。只怕哪天她自己长大了,不用求我了。。。兮妈,静:谢谢啊,你们也是哦,母亲节快乐!

  25. 卡门说道:

    这做妈的也太会忽悠人了。让我想起一朋友说,他家儿子到4岁都不知道商场的电动木马是可以动的,结果有一天看到一个小孩子投进去一个硬币就转起来了。叶明也惦记妈妈了,幸亏有件小棉袄在身上。

  26. 樱杰说道:

    法语,我觉得那是需要气运丹田才能说的语言法国人唱美声肯定很有天赋,不过怎么会意大利歌剧更著名呢?

  27. lisa说道:

    对了,你给孩子说中文,她用法文回答吗

  28. Wei Juan说道:

    就连每年一天的节日都不重视,每天都感恩的也不大可能。当然我的意思不是说就这个节日比每天都感恩重要。我觉得都重要!

  29. Rei说道:

    法语……我想学呢

  30. 说道:

    如果我死了,妈妈你会伤心么?太厉害了!这么小她是怎么知道这个词的含义呢?

  31. 大少爷说道:

    这个鸭妈妈的母爱还真是阿,看着就感动~~

  32. C说道:

    如果我死了,妈妈你会伤心么?小人这么一说,要是我,肯定要哭了。妈妈节快乐

  33. 阿九说道:

    卡门:趁着人家好糊弄先忽悠忽悠,以后就忽悠不进啦,嘿嘿~~~珈米知道商场里的电动木马能动的,不过她也知道不是每次都能动,哈哈!王樱杰:被你说得好玄乎啊,其实没那么难讲啦,至少肯定比德语容易说,听说德语里有些小舌音怎么抖都抖不出来。。哈哈Lisa:是啊,这就是我最头疼的地方,她总是法语回复我的。。。Wei Juan:嗯,你说的有道理。。。Rei:心动不如行动哦!小宏:我也不知道她怎么知道的。。不过法语里面东西坏了也用”死了“来形容的,可能比较容易就联想过来。大少爷洋洋:嗯,动物的爱子之心也如此感人呢!CC:那。。我还没哭。。只是有点震惊她会这么说。。。

  34. 桃龙说道:

    我来晚了,母亲节快乐! 真的也是你生日吗? 在母亲节?

  35. 桃龙说道:

    哦,看明白了,是你家妈妈啊。

  36. lisa说道:

    阿九 min我现在都不知用上海话说好还是北京话, 太麻烦了。但一定要说啊!

  37. 樱杰说道:

    俺连英语都没学好,觉得会说母语以外语的人都是天才

  38. 阿九说道:

    桃妈:是我妈妈呢!嘿嘿~~~Lisa:是的,就是很难坚持下来。。王樱杰:在国外生活的人多多少少会点外语的,生活所困嘛!

  39. lee说道:

    可怜天下父母心。只有父母真工作长期亏本,但还会乐此不疲地做下去。

  40. 阿九说道:

    Haze:呵呵,也不一定亏本啦,天天有个开心果让你笑,你肯定干什么都乐意啦!

  41. Alice说道:

    阿九母親節快樂! 相信有珈米這麼可愛體貼的孩子, 你一定超級快樂!

  42. 阿九说道:

    Alice:嘻嘻,是蛮快乐的呢!所以长了皱纹也在所不惜~~~你也要快点享受当妈妈的快乐哦!

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s